mumscards (2)
オーストラリア、旦那の母用。
「You」が消えました。

mumscards (1)
日本の母用。

日本語の「ありがとう」のスタンプが欲しいと思いました。日本で探そう。

パターンは一緒です。

どっちが好み?




手芸・ハンドクラフト ブログランキングへ
スポンサーサイト

wdcard3.jpg

昨日作った↓
wcard2.jpg

あまりに地味すぎるので、手を加えて、一番上のようなカードになりました


手を加えるのはいいけれど、どこでその手を止めるかが問題。

いくら「結婚祝い」のカードだって、男性に送る物だから
派手にすると「引かれる」

昨日のカードは地味すぎて、なにが「おめでとう」かわからない


だから日本の結婚式のお祝いのときに贈る、「熨斗」にヒント

よく熨斗の上に「寿」とかあるから「カード」にも

ただ日本的な花がないのでそこは妥協。
もっともっとつけたいのだけれど、このカードを送るのは男性にだからあまりごてごてせずに



つくづく、カードメイキングの材料は海外から来たというのがわかりやすく
スタンプに日本語がないのが悩ましい









ペーパークラフト・文具 ブログランキングへ

wcard2.jpg

今月末に、いとこが結婚式を挙げます。

まぁ、私達は海外なので結婚式に出られませんが
せめて、カードでも

でも、いとこ

一回りしたの男性


どういう形式がいいのかねぇ





考えた結果が↑このザマ


シンプルすぎるのかな?








手芸・ハンドクラフト ブログランキングへ

3dnew (1)
Boxカード作りに飽きたので

ちょっとアイデアが出てきたので、「入学おめでとう」カード
(パターンペーパーがなかったからそうなったけれど)


でも、こんなにたくさんの本・・・。
入学したてで見たくないなぁ


3dnew (2)

計算が甘かったのかうまく閉じません



改良しなくては
(まぁコノ手のカードは、作る人がいるんだからそこで型紙を見つけるのがいいかも・・・・)




グリーティングカード ブログランキングへ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。